Увійти
Жіночий інформаційний портал
  • Билини в переказі для дітей І
  • Або Двоє на одного »Олександр Курляндський
  • Казкові ілюстрації Л.В. Володимирського. Леонід викторович володимирський: інтерв'ю Коли ви вперше задумалися про вік душі
  • Леонід володимирський. Роботи художника Л. Володимирського Як ви знайшли своє покликання
  • Марк Твен "Пригоди Тома Сойєра": опис, герої, аналіз твору З ким жив Том Сойєр
  • Казка пригоди Бібігона Як Мюнхгаузен перетворився в Бибигона
  • Книжковий ілюстратор Олексій Лаптєв (1905-1965). Сєров Валентин Олександрович - ілюстрації до байок І.А.

    Книжковий ілюстратор Олексій Лаптєв (1905-1965). Сєров Валентин Олександрович - ілюстрації до байок І.А.

    БАСНИ І. А. Крилова В образотворчому мистецтві

    Вперше байки І. А. Крилова почали ілюструвати близько 200 років тому. Так, книги з лазнями, прикрашені прекрасними ілюстраціями, побачили світло. Пізніше, коли з'явився кінематограф і мультиплікація, картинки до байок ожили. Завдяки цьому з творчістю І. А. Крилова змогла познайомитися вся наша країна!

    Існує велика кількість масових видань байок І.А. Крилова з ілюстраціями художників різних стилів і напрямків. У XX столітті їх проілюструвала понад 50 художників. Серед них: Н.І.Альтман, І.Я.Білібін, Ю.А.Васнецов, А.А.Дейнека, М.В.Добужінскій, І.С.Ефімов, В.М.Конашевіч, Кукринікси, Б.М .Кустодіев ... і все - найвідоміші імена!

    І.А. Крилов створив понад 200 байок, більше половини з них проілюстровано. Перше місце за кількістю ілюстрацій можна відвести байці «Лисиця і виноград» - 31.

    Отже, почнемо знайомство з художниками.

    Художник-гравер Андрій Петрович Сапожников (1795-1855)

    А.П. Сапожников був художником-аматором, займався малюванням у вільний час. За професією же був офіцером і перебував на службі з інженерного корпусу. Довгий час відвідував класи малювання Академії мистецтв, а в 1834 році навіть склав «Початковий курс малювання» і подарував його Академії, разом із зразками (моделями і гіпсами), для роздачі учням на іспитах. Сапожников залишив неповторний слід в самих різних областях: він одночасно і військовий інженер, і живописець, і графік і скульптор, а також видавець, колекціонер, педагог, автор першого російського посібника з теорії та практиці малювання для загальноосвітніх навчальних закладів, що використовується до сих пір.

    У 1834 році Сапожников почав ілюструвати байки Крилова. Всього він проілюстрував 93 байки. Його малюнки відрізняються точністю і побутової достовірністю, відзначені тонким майстерністю і виразністю, але головне - передають своєрідність, російський національний характер Криловського басенного творчості. Люди у Сапожникова - це російські люди, будь то дурний мужик або цікавий пан; їх оточує російський сільський пейзаж; його звірі досить реалістичні, сильні і слабкі, хитрі й простодушні, добрі і злі. Але А.П. Сапожников ні анімалістом, тому не всі звірі йому вдалися, наприклад, кішки у нього далекі від досконалості. Незважаючи на це, гравюри А.П. Сапожнікова за свідченням сучасників дуже подобалися І.А. Крилову. Тепло відгукувався про них і В.Г. Бєлінський: «Скільки ... таланту, оригінальності, життя! Який російський колорит в кожній рисі! ».

    Тепер звернемося до іншого ілюстратору.

    Великий російський живописець Валентин Олександрович Сєров (1865-1911)

    Сєров звернувся до байок, тому що його завжди приваблював їх гострий гумор, який дуже він дуже цінував в життя. Крім того, Сєров з дитинства любив тварин, в їх поведінці знаходив багато спільного з характером поведінки людей, спостерігаючи за ними і малюючи, про що свідчать численні замальовки в альбомах його різних років.

    У 1895 році Сава Мамонтов задумав байки Крилова з ілюстраціями Валентина Сєрова. Вірніше сказати, в першу чергу Мамонтов хотів видати ілюстрації: альбом повинен був називатися «Дванадцять малюнків В.О.Сєрова на байки І. А. Крилова»: «Обоз», «Ворона і Лисиця», «Мельник», «Вовк і Журавель »,« Тришкин каптан »,« Квартет »,« Селянин і Розбійник »,« Ворона »,« Лев і Вовк »,« Осел і Мужик »,« Мавпа і окуляри »,« Щука ». Сєров взявся за справу з ентузіазмом. І, хоча книга так і не була видана, над ілюстраціями до Криловським байкам художник працював до кінця своїх днів - для нього, латентного анімаліста, ця затія стала творчою віддушиною. З роками його малюнки ставали все лаконічніше і гостріше. Сєров шукав інтонацію, яка дозволила б передати гумор Крилова мінімумом засобів. Показовий приклад таких творчих шукань - ілюстрації, які він робив для байки «Квартет»: чи не послухавши криловской моралі, художник все ж пересадив музикантів в іншому порядку.

    Художник ретельно слідував за текстом твору, відбирав у байках головне і передавав його скупими художніми засобами, нічого не привносячи від себе. Поступово він зовсім відмовився від тону, світлотіні і працював тільки олівцем, акцентуючи і загострюючи його цікавлять деталі, виявляючи в малюнку найбільш характерні риси загальних образів байок. Звірі на малюнках Сєрова дуже схожі на звичайних левів і ведмедів, лисиць і ворон, але в той же час вони мають усі риси характеру героїв літературних творів. В.А.Серов працював над ілюстраціями до байок І. А. Крилова тривалий час, близько 15 років і особливо інтенсивно - в останні роки життя. У 1934 і 1944 рр. видавництво «Детгиз» випустило в світ два видання байок І. А. Крилова з його ілюстраціями.

    Створив ілюстрації до байок І. А. Крилова і інший художник-анімалістІван Семенович Єфімов (1878-1959).

    І.С.Ефімов, учень В.О.Сєрова, був графіком, художником театру, ілюстратором дитячих книг, педагогом, найбільшим майстром станкового і монументального скульптури. Заслужений діяч мистецтв РРФСР, народний художник РРФСР. Разом з дружиною, Н.Я. Симонович-Ефимовой (1877-1948), створив перший радянський ляльковий театр. Своєрідно ілюстрував дитячі книги. Його звірі і в скульптурі, і в ілюстрації по-особливому пластичні і виразні. І.С.Ефімова називали "королем тварин". Художник багато працював аквареллю, а в 1930-і роки знайшов новий для себе матеріал для малювання - м'який літографський і італійський олівці. А його ставлення до скульптурних матеріалами, сприяло зближенню пластичного і декоративно-прикладного мистецтв.

    У його роботах тваринний світ стає впізнаваним і близьким, завдяки любові художника до предмету зображення. Це ілюструють і збереглися в архіві більше 50 малюнків і начерків на папері і кальці до байок І.А. Крилова, створених в 1910-і - 1940-і роки.

    Начерки ілюстрацій до байок, створені в 1910-і роки: «Вовк і Лисиця», «Вовк і Ягня», «Ворона і Лисиця», «Жаба і Віл», виконані графічним і італійським олівцями. Найбільше художника надихнула байка «Лисиця і Виноград», до неї було створено 30 ескізів ілюстрацій (8 кольорових акварельних і 22 італійським і графічним олівцями).

    Володимир Михайлович Конашевич (1888-1963)

    Один з найвідоміших майстрів книжкової ілюстрації, який створив велику кількість ілюстрацій до байок І. А. Крилова за радянських часів. В.М.Конашевіч навчався в Московському училищі живопису, скульптури та архітектури (1908-1913) у К. А. Коровіна, С.В.Малютіна. Як ілюстратор дитячої книги почав активно працювати з 1922 р, був одним з провідних художників Детгиза. Свої малюнки він виконував аквареллю, чорною тушшю, пером, олівцем, позначаючи контури предметів, силуети людей. У композиції майже не було пейзажів. Колірна гамма обмежувалася трьома-чотирма кольорами, а багатобарвність створювалася за рахунок використання безлічі відтінків. Художник був дуже точний в деталях. Його роботи часом відрізняються схильністю до декоративній манері, висхідній до графіку "Світу мистецтва", членом якого він був в 1922-1924 рр. З 1930-х років В.М. Конашевич майже повністю віддався ілюстрування дитячих книжок.


    Євген Михайлович Рачёв (1906-1997) - радянський художник-анімаліст, відомий своєю роботою в галузі книжкової графіки. Ім'я художника нерозривно пов'язане з казками, особливо, казками з героями-тваринами. За тридцять років творчої діяльності Е.М.Рачёв створив сотні ілюстрацій. У 1958-1959 роках для виставки "Радянська Росія" виконав велику серію малюнків до байок І. А. Крилова.

    У 1973 році Е.М.Рачёв став Лауреатом Державної премії. У більш пізніх ілюстраціях Е.М. Рачёва до байок І. А. Крилова багато тварин і звірі «одягнені» як люди, в людський одяг, тим самим, художник показує, що за казковим сюжетом і казковими образами ховаються реальне життя і реальні людські відносини. Кольорові малюнки Рачёва ошатні, яскраві, декоративні. Працював художник аквареллю, яку клав тонким прозорим шаром, гуашшю і вугіллям. Він завжди вибирав для своїх ілюстрацій найбільш гострі і драматичні або комічні моменти, сюжети, щоб розкрити перед дитиною саму суть твору.

    БАСНИ І. А. Крилова в мультиплікації

    Сучасних дітей складно захопити класикою. Їм важко читати повісті й оповідання, вірші і романи. Зате вони із задоволенням дивляться фільми, мультфільми. Цю схильність дітей до візуалізації можна використовувати для розширення їх кругозору. Барвиста анімація, яскраві персонажі, захоплюючі сюжети неодмінно пробудять в них бажання познайомитися з творчістю письменників ближче.

    У байках І. А. Крилова немає нудних і утомливих моралей, а є лише істини, які актуальні завжди. І в наш час вони, як ніколи, необхідні! Тому байки легко перейшли в мультиплікацію.

    Дивитися і слухати байки Крилова - одне задоволення. Більшість анімаційних фільмів були зняті ще за радянських часів - період, коли ЗМІ, книги і фільми займалися вихованням дітей та формуванням у них почуття товариства, поваги, обов'язку і відповідальності. Напевно, тому вони настільки популярні сьогодні.

    Ранні мультфільми відрізняються яскравою музикальністю. Використано модні в той час джазові напрями. У більш пізніх мультфільмах, можливо, немає вже такої легкості (і музичної, в тому числі), але, зате значно покращився їх технічне виконання.

    Байки Крилова - відео для малюків і дорослих, кожен знайде для себе щось потрібне і вагоме.

    Перші мультфільми створювалися в чорно-білому варіанті.

    ЧОРНО-БІЛІ МУЛЬТФІЛЬМИ :

    КВАРТЕТ. 1935(Втрачений). У 1947 знятий повтор. Авторами мультфільму були А. Іванов і П.Сазонов.

    Історик кінематографа Семен Гінзбург писав про це мультфільмі: « Зміст фільму перегукувалася з тієї нової дійсністю, в умовах якої фільм був створений. Це додало йому справжню актуальність. Фільм користувався видатним успіхом не тільки у юних, але і у дорослих глядачів. Його ідейним достоїнств супроводжували гідності художні. Фільм відрізнявся гарним темпом, ясністю сюжетного розвитку. Рух, міміка персонажів розкривали їх характери ».

    Олександр Васильович Іванов (1899 - 1959) - радянський режисер-мультиплікатор, художник-мультиплікатор, один із зачинателів радянської графічної мультиплікації. У 1919 році закінчив Тамбовський учительський інститут, в 1922 - Тамбовські художні майстерні. Переїхавши до Москви, вчився у ВХУТЕМАСе. У 1926 році організовує при кінофабриці «Совкіно» мультиплікаційну майстерню, де почав знімати короткометражні агітфільми. У 1927 році створює свій перший художньо-мультиплікаційний фільм «Тараканище» - перша екранізація за казкою К. І. Чуковського. З 1936 року працював режисером на кіностудії «Союзмультфільм», де був членом художньої ради кіностудії. Член КПРС з 1955 року. Створив 33 мультфільму.

    Сазонов Пантелеймон Петрович (1895-1950). Також навчався у ВХУТЕМАСе, але спершу в Московському університеті на юридичному факультеті і навіть працював слідчим в різних установах Липецька, Тамбова і Москви. Одночасно займався в різних ізостудіях. У мультиплікації з 1929 року. До 1936 року працював з А.В.Иванова, потім - самостійно. Брав участь в розробці і застосуванні методу мальованого звуку «Іввостон».
    Працював в 1936-1950 роках - на кіностудії «Союзмультфільм» (з перервою з 1943 по 1948 рік - на кіностудії «Воентехфільм»). Син і дочка стали також художниками-постановниками мультфільмів. Дружина теж працювала на студії «Союзмультфільм», монтажером.

    Еммануїл Якович Двинский (Письменницький псевдонім - А. Володін; 1910-1985) - відомий радянський журналіст, кінорежисер і сценарист; москвовед, автор численних путівників по Москві і її архітектурним пам'яткам. Був сценаристом декількох мультфільмів, в їх числі «Лиса будівельник» і «Квартет». Пізніше працював разом з Івановим і Сазоновим над новим мультфільмом «Квартет» (1947) - кольорова версія.

    ВОРОНА І ЛИСИЦЯ. 1937.П.П.Сазонов самостійно зняв мультфільм по байці Крилова - вільну екранізацію знаменитої байки.

    ОРЕЛ І КРОТ. 1944. П.П.Сазонов.

    КВАРТЕТ. Тисяча дев'ятсот сорок сім.

    А. Іванов, П.Сазонов, Е.Двінскій.

    ЛИСИЦЯ БУДІВЕЛЬНИК. 1950.

    Разом з Івановим створював цей мультфільм Федір Хитрук (1917-2012). (Хитрук відомий своїми мультфільмами «Історія одного злочину», «Топтижка», «Вінні-Пух» і ін.)

    ВОРОНА І ЛИСИЦЯ. КУКУШКА І ПІВЕНЬ.1953

    З А.Івановим працювали стали згодом відомими художники-мультиплікатори Ф.Хітрук і В.Котёночкін (1927-2000). (Котьоночкіна ми знаємо як режисера мультсеріалу «Ну, постривай!», А як художник, він створив багато мультфільмів по байкам Михалкова і численним казкам.)

    БАБКА ТА МУРАХА.1961

    Цей мультфільм уже зняв син художника-мультиплікатора П.П.Сазонова - Анатолій Пантелеймонович Сазонов(1920-1991) - кінохудожник анімаційного кіно, заслужений художник РРФСР (1972), педагог, кандидат мистецтвознавства, професор, сценарист.

    А ВИ, ДРУЗІ, ЯК НЕ СІДАЙТЕ ... (Без слів, тільки музика). 1972

    (1927-2016) , Радянський режисер-мультиплікатор, художник-мультиплікатор, сценарист. Працював в основному в змішаній технології: лялькова і мальована мультиплікація, перекладка.

    У СВІТІ байок. 1973

    Мультфільм знятий Андрієм Хржановського (род.1939) в техніці перекладки за мотивами байок Івана Андрійовича Крилова «Цікавий», «Осел і Соловей», «Зозуля і Півень». У мультфільмі використана картина «Парад на Марсовому полі», а також малюнки Олександра Сергійовича Пушкіна. У музичному оформленні взяв участь камерний ансамбль «Мадригал» під керуванням Льва Маркіза. А.Хржановскій зняв «Пушкініану» - мультфільми за мотивами творчості О.С.Пушкіна.

    Хочеться вірити, що в даний час - час новітніх технологій та нових можливостей - знайдуться майстри: художники, кінорежисери, сценаристи, які відновлять демонстрацію байок великого байкаря в новому творчому ключі. Це необхідно для підростаючого покоління.

    Чемодурова Ольга Леонідівна , Поет, прозаїк, голова Івантеевскій регіонального відділення «Співдружності творчих сил», член Спілки журналістів Підмосков'я

    Проектна робота з літератури учениці 5 В класу МБОУГ №1 Скіпіна Христини.

    Проектна робота по літературе.Можно використовувати при вивченні творчості І. А. Крилова

    Завантажити:

    Попередній перегляд:

    Щоб користуватися попереднім переглядом презентацій створіть собі аккаунт (обліковий запис) Google і увійдіть в нього: https://accounts.google.com


    Підписи до слайдів:

    Герої байок І. А. Крилова в ілюстраціях. Проектна робота з літератури учениці 5 В класу МБОУГ №1 Скіпіна Христини. Учитель: Куликова О.А.

    Ми знаємо, що дійові особи (герої) байок (тварини, рослини, речі, іноді - люди) зазвичай уособлюють людські якості. Кожен герой був носієм якоїсь відмінною риси: лисиця - хитрість; осел - дурість; вовк - жадібність; заєць - боягузтва. Кращому байкарем вважають Івана Андрійовича Крилова. Багато крилаті вирази з його байок увійшли в сучасну мову кожної людини. Ми беремо картинки з пам'яті, вимовляємо: «Слон і Моська», «Лебідь, рак та щука», «Вовк і ягня» ... і відразу все ясно.

    24 лютого 1809 року було випущено тоненька книжка на блакитним папері без будь-яких прикрас. У книзі були 23 байки І.А. Крилова. Друга книга вийшла 8 березня 1811 року. Надрукована так само скромно, як і перша. Перша ілюстрована книга байок Крилова з'явилася в 1815 році. Всі байки супроводжувалися малюнками і гравюрами.

    Ілюстрація завжди була тісно пов'язана з літературою. Власне бачення прочитаного пропонували багато великих художники. Часто художній твір ставало поштовхом до написання полотен, які стали згодом шедеврами образотворчого мистецтва. Ілюстрації до художніх творів здатні підняти рівень їх сприйняття на кілька порядків і значно посилити вплив, який чиниться ними на читача. Багато знаменитих художники із задоволенням малювали ілюстрації до вподобаним літературних творів, дуже часто навіть не плануючи використовувати їх для оформлення текстів - просто так, для душі, піддавшись чарующему дії слів.

    Хоча ілюстрації до байок Крилова зроблені різними художниками, його персонажі легко впізнавані.

    Ілюстрації Валентина Сєрова до байок І. Крилова стали самостійним і значним твором мистецтва. Художнику вдалося надзвичайно обмеженими засобами практично «дослівно» передати точний зміст, закладений в байки їх автором. Він любив і добре знав тварин, а тому зміг дати їм досить влучні характеристики. Зображував він вовка ( «Вовк і Журавель») або лисицю у виноградної лози ( «Лисиця і виноград») - в будь-якому конкретному випадку помітно, що художник уважно і довго вивчав характер кожного звіра. Ілюстрації художника В.А. Сєрова

    Ілюстрація до байки І. Крилова «Лев в старості»

    Ілюстрація до байки І. Крилова «Квартет»

    Ілюстрація до байки І. Крилова «Лисиця і виноград»

    Ілюстрація до байки І. Крилова «Лев і вовк»

    Цікаві ілюстрації художника початку XIX століття Олександра Орловського «Дем'янова юшка» «Кінь і вершник»

    Цікава історія цих малюнків. Вони були випадково знайдені членами Гуртка любителів російських витончених видань в колекції Е. Г. Шварца, який успадкував її від збирача першої половини XIX ст. А. Р. Томілова - друга художника Орловського. «Собача дружба» «Квартет»

    А тепер давайте подивимося на різні ілюстрації до байок І.А. Крилова у виконанні художника А.М. Лаптєва. «У сильного завжди безсилий винен» «Вовк і ягня»

    «А ви, друзі, як не сідайте, Все в музиканти не годитесь» «Квартет»

    «Коли в товаришах згоди немає, на лад їх справа не піде» «Лебідь, рак і щука»

    «Невіглас так само в засліпленні лайкою науку і науку, І все вчені праці, Не відчуваючи, що він їсть їх плоди» «Свиня під дубом»

    «Ти все співала? Це справа: Так піди ж, потанцюємо! » "Бабка та мураха"

    «Ай, Моська! Знати, вона сильна, Що гавкає на Слона! » «Слон і Моська»

    «На жаль, то ж буває у людей: Як не корисна річ, - ціни не знаючи їй, Невіглас про неї свій толк все до худу хилить; А якщо невіглас познатнее, Так він її ще й жене »« Мавпа і окуляри »

    Ілюстрація до байки "Селянин і Смерть" Художник А. А. Дайнека

    Ілюстрації художниці І. А. Петелина «Мавпа і окуляри» «Бабка й мураха»

    «Квартет»

    «Слон і Моська» «Лебідь, рак і щука»

    Ілюстрації художника Е. Рачева «Лебідь, рак і щука» «Ворона і лисиця» "Вовк і Ягня"

    Ілюстрації художників А. Баженова М.А. Таранова «Стрекоза і Мураха» "Вовк і Журавель"

    Опис презентації по окремим слайдів:

    1 слайд

    Опис слайда:

    Проект Художники - ілюстратори байок Івана Андрійовича Крилова Учитель початкових класів Шаповалова Катерина Володимирівна

    2 слайд

    Опис слайда:

    Хто не чув його живого слова? Хто в житті з ним не зустрівся своєї? Безсмертні творіння Крилова Ми з кожним роком любимо все сильніше М. Ісаковський

    3 слайд

    Опис слайда:

    Мета проекту: познайомитися з художниками ілюстраторами байок І. А. Крилова. Завдання проекту: Пошукати в словнику і енциклопедії хто такі ілюстратори, чим вони відрізняються від художників. Відвідати бібліотеку, розглянути книги з байками І. А. Крилова і ілюстрації до них. Звернутися до комп'ютера і пошукати інформацію про найбільш відомих ілюстраторів байок Крилова. Зробити презентацію за підсумками проекту і познайомити однокласників з художниками - ілюстраторами байок Крилова

    4 слайд

    Опис слайда:

    Ми з дитинства любимо розглядати картинки до казок, оповідань, віршів і т. Д. Ілюстрації допомагають нам уявити героїв, ситуацію, в якій вони опинилися, підключити свою уяву, ввести в опис подій якісь образи, які допоможуть надалі глибше зрозуміти авторський задум, сформувати своє ставлення до події або проблеми. Ілюстрація - малюнок, фотографія, гравюра або інше зображення пояснює текст. Ілюстратор - художник ілюструє книги. (Тлумачний словник російської мови С. І. Ожегова)

    5 слайд

    Опис слайда:

    Іван Андрійович Крилов народився 2 лютого в Москві, багато читав і вважався одним з найосвіченіших людей свого часу. Через бідність сім'ї Крилову з десяти років довелося працювати писарем в Тверському суді .. У 11 років написав першу байку. З 1786 року пише п'єси, видає сатиричний журнал «Пошта духів», але байки-головні твори письменника. Дев'ять книг включають понад 200 байок. У 1812 став бібліотекарем тільки що відкрилася Публічної бібліотеки, де прослужив 30 років, вийшовши у відставку в 1841. Багато працював зі складання бібліографічних покажчиків і слов'яно-російського словника. 9 листопада 1844 на віці 75 років Крилов помер. Похований в Петербурзі. З біографії письменника

    6 слайд

    Опис слайда:

    За ілюстрацію байок Івана Андрійовича Крилова бралися багато художників. Найбільш відомі з них Валентин Сєров, Олексій Лаптєв, Франсуа Руйе, Євген Рачёв, Ірина Петелина. Давайте познайомимося з цими художниками і порівняємо їх ілюстрації.

    7 слайд

    Опис слайда:

    Валентин Олександрович Сєров Валентин Олександрович Сєров є відомим російським портретистом і одним з найбільших майстрів, які творили в 19 столітті. Крім досягнень у живописі портретної, він зумів залишити величезну кількість не менш значимих робіт в таких жанрах, як: антична і історичний живопис, тварини, книжкові ілюстрації і російський пейзаж. Будучи власником тихого і скромного характеру, Сєров зумів домогтися незаперечного авторитету серед знаменитих майстрів своєї епохи.

    8 слайд

    Опис слайда:

    Олексій Михайлович Лаптєв Художник графік, відомий дитячий ілюстратор і оформлювач книг. Жив і працював в Москві, закінчив середню школу. Навчався в Московській школі-студії Ф. І. Рерберга в 1923-1924 роках, на підготовчому відділенні Працював в дитячому журналі «Веселі картинки» з моменту його заснування. Ілюстрував книги для дітей: «Пригоди Незнайка та його друзів» Н. Носова, «Байки» І. А. Крилова. Роботи А. М. Лаптєва експонувалися на персональних виставках в Москві (1940, 1949). Він брав участь у виставках радянського мистецтва в містах СРСР і за кордоном: в США, Індії, країнах Європи. У 1966 році в Москві була організована меморіальна виставка творів А. М. Лаптєва.

    9 слайд

    Опис слайда:

    Рачёв Євген Михайлович Народився в Томську, дитинство провів у селі у бабусі. З дитинства захоплювався малюванням, писав вірші, прагнення до Творчості привело його в Кубанський художньо Педагогічний технікум в Краснодарі, який він закінчив з отлічіем.В 1960 році Рачев став головним художником дитячого видавництва «Малюк», і пропрацював на цій посаді майже двадцять років. Євген Рачев присвятив дитячій книзі понад шістдесят років свого творчого життя; з його ілюстраціями видано безліч книг, серед яких «Комора сонця» М.Пришвина, «Мої звірі» Льва Дурова, «Аленушкіни казки» Д.Маміна-Сибіряка, «Сатиричні казки» М.Салтикова-Щедріна, байки Крилова, твори В. М.Гаршіна, І.Я.Франка, Л. М. Толстого, С. Михалкова, В. В. Бианки і величезна кількість народних казок.

    10 слайд

    Опис слайда:

    Ірина Андріївна Петелина Ірина Андріївна Петелина (1964) московський художник-ілюстратор. Закінчила факультет дизайну Московського архітектурного інституту, потім курси художників мультиплікаторів під керівництвом Ф.Хітрука. З 1990 року займається книжковою графікою. Проілюструвала понад 30 книг, серед яких «Кіт у чоботях» і «Червона Шапочка» Ш. Перро, російські народні казки, твори братів Грімм, С.Я.Маршака, С. В. Михалкова і байки І. А. Крилова.

    11 слайд

    Опис слайда:

    Франсуа Руйе Франсуа Руйе всесвітньо відомий художник ілюстратор, серед його робіт понад 200 книг для дітей. Він народився у Франції, навчався в Страсбурзі.

    12 слайд

    Опис слайда:

    Ось як бачать героїв однієї і тієї ж байки різні художники «КВАРТЕТ» ВАЛЕНТИН СЕРОВ ОЛЕКСІЙ Лаптєв ЄВГЕН Рачев ФРАНСУА Руйе

    13 слайд

    Опис слайда:

    14 слайд

    Подробиці Категорія: Російське образотворче мистецтво та архітектура на стику XIX і XX століть Опубліковано 12.03.2019 17:54 Переглядів: 442

    Ілюстрація завжди була тісно пов'язана з літературою. Власне бачення прочитаного пропонували багато великих художники.
    Часто художній твір ставало поштовхом до написання полотен, які стали згодом шедеврами образотворчого мистецтва. Ілюстрації до художніх творів здатні підняти рівень їх сприйняття на кілька порядків і значно посилити вплив, який чиниться ними на читача.
    Багато знаменитих художники із задоволенням робили ілюстрації до вподобаним літературних творів, дуже часто навіть не плануючи використовувати їх для оформлення текстів - просто так, для душі, піддавшись чарующему дії слів.

    В. Сєров. Ілюстрація до байки І. Крилова «Квартет»
    Великий російський портретист, живописець, графік Валентин Олександрович Сєров залишив у спадок нащадкам безліч картин з найрізноманітніших напрямків. Його діяльність мала вплив не тільки на сучасників, а й на багато майбутні покоління. Здавалося, не існувало такого напрямку в живописі, яке було б йому непідвладне. Він зумів перевести малюнок олівцем в статус самодостатнього твору мистецтва.
    Ілюстрації В. Сєрова, виконані маслом, вугіллям або олівцем, вражають досконалістю стилю і виконання. Серед безлічі його робіт справжнім шедевром є ілюстрації до байок знаменитого російського письменника Івана Андрійовича Крилова. Валентин Сєров працював над серією ілюстрованих зображень до повчальним віршованим історіям більше п'ятнадцяти років - з 1895 по 1911 роки.

    В. Сєров. Ілюстрація до байки І. Крилова «Лев і вовк». Папір, графітний олівець, туш, перо. 26,8 х 42,5 см
    З дитинства Валентин Олександрович обожнював всяку «животину». Він любив спостерігати за тваринами, помічати особливості поведінки і подібності з людьми. Художник малював їх багато і охоче, тому, коли в 1895 р московський видавець, друкар, підприємець Анатолій Іванович Мамонтов, брат відомого російського мецената Сави Мамонтова, запропонував йому зробити серію ілюстрацій до байок Івана Крилова, В. Сєров не роздумував ні секунди. Спочатку планувалося видати книгу, яка містить дюжину найпопулярніших байок під робочою назвою «Дванадцять малюнків». Але робота настільки захопила художника, що в результаті з'явилося багато начерків, замальовок і закінчених картин на тему криловських байок.

    В. Сєров. Ілюстрація до байки І. Крилова «Лев в старості»
    Як згадували сучасники Валентина Сєрова, найважчим у роботі для нього було «вписатися» в специфічний ритм басенного оповідання. Він хотів, щоб результатом його роботи стала не банальна картинка до тексту, а застигле повчальне, живе відображення моменту. Іван Крилов висміював пороки людей, перенісши їх на представників тваринного світу. Його «зброю» било по людських слабостей з силою, яка перевершує реальну гармату.

    В. Сєров. Ілюстрація до байки І. Крилова «Мавпа і окуляри». Папір, графітний і парний олівець. 26,7х42,5 см
    В. Сєрову ідеї І. Крилова були зрозумілі і близькі. Далеко не з першого разу, але йому вдалося знайти ту саму смислове, закінчену форму власного образотворчого «байок мови». Він намагався відшукати в кожній історії найголовніше і донести це до читача і глядача доступним йому художнім способом. Згодом Валентин Олександрович відмовився від подробиць і багатьох прийомів, які можна побачити в ранніх ілюстраціях до байок «Три мужика», «Вовк і Вівчарі», «вороненя». Його пізні роботи виконані, в основному, олівцем з яскравим акцентом на дрібних деталях і самих загальних рисах персонажів.

    В. Сєров. Ілюстрація до байки І. Крилова «Лисиця і виноград». Папір, графітний олівець. 22,2 х 35,5 см
    Скупі чорно-білі лінії без ретуші, світлотіні і тонів, позбавлені громіздкість, незважаючи на свою максимальну лаконічність, неймовірно точно передають найголовніше, виділяючи ледь помітну серпанок іронії. Безліч раз В. Сєров перемальовує свої начерки, все більш спрощуючи їх. Поступово багато з початкових задумів були повністю перероблені.
    Художник довго розмірковував і вивчав характери не тільки байок персонажів, а й реальних прототипів - тварин. Він часто звертався до своїх альбомах із замальовками. В результаті буквально однією-єдиною лінією В. Сєрову вдалося охарактеризувати героїв, надати їм опуклість і реальність.
    Ілюстрації Валентина Сєрова до байок І. Крилова стали самостійним і значним твором мистецтва. Художнику вдалося надзвичайно обмеженими засобами практично «дослівно» передати точний зміст, закладений в байки їх автором.