Увійти
Жіночий інформаційний портал
  • Особливості, види, харчування та розмноження зоопланктону Дрібні планктонні рослини та тварини мають
  • Ірина Брілєва, дружина Сергія Брілєва, заперечує наявність у неї британського громадянства Як Ассанж наживав нових ворогів
  • Той, хто прибирає після авіакатастроф Чому в EgyptAir стільки проблем
  • Конвергентне та дивергентне мислення – яке краще?
  • Як красиво та легко намалювати маму олівцем та фарбами: майстер-клас покроково для дітей
  • Харчування сирійського хом'яка
  • Невизначений артикль в англійській (The indefinite article). Невизначений артикль A\AN в англійській мові Вибираючи невизначений артикль

    Невизначений артикль в англійській (The indefinite article).  Невизначений артикль A\AN в англійській мові Вибираючи невизначений артикль

    Сам по собі невизначений артикль в англійській (the Indefinite Article) служить для позначення категорії невизначеності і використовується тільки з обчислюваними іменниками в однині. Невизначеність, обумовлена ​​невизначеним артиклем в англійській мові, має значення «якийсь, невідомо який». Невизначені артиклі в англійському говорять про належність предмета якомусь класу предметів і несуть класифікуюче значення:

    • This is a cat. - Це кішка. (Невідомо яка, одна з котів)

    Історія походження невизначеного артикля в англійській

    Що стосується історії походження невизначеного артикля a (an), вважається, що він походить від давньоанглійського слова ān, тобто «one» (один):

    • A coffee, please. – Одна кава, будь ласка.
    • Wait a minute. - Стривай одну хвилинку.

    Вживання невизначеного артикля в англійській мові

    Невизначений артикль в англійській мові має дві форми – a та an. Форма a вживається перед словами, що починаються на приголосний звук: a tree (дерево), a song (пісня), a finger (палець); форма an , своєю чергою, вживається перед словами, починаються голосний звук: an apple (яблуко), an elephant (слон), an owl (сова).

    Так, невизначений артикль вживається у таких випадках:

    • Коли йдеться про предмет або про людину як представника саме даного класу. Часто із цим іменником стоїть визначення, яке його описує. Наприклад: It was a very interesting story.— То була дуже цікава історія. This is a pupil. He is a very good pupil.- Він учень. Він дуже хороший учень.
    • Цей вид артикля використовується з іменниками в однині в конструкціях there is/ was/ will be, have (got), this is…Наприклад: There is a table in the room. - У кімнаті є стіл. Це є хороший будинок. - Це гарний будинок.
    • Коли мається на увазі будь-який, кожен представник цього класу теж використовується невизначений артикль. Наприклад: A baby can understand it. — Будь-яка дитина може зрозуміти це.
    • Коли йдеться про предмет або особу, невідому співрозмовнику, тобто це слово вживається в тексті вперше. Наприклад: We saw a man in a dark coat. The man був holding a stick.— Ми бачили якогось чоловіка у темному пальті. Чоловік ніс палицю.
    • У окличних реченнях. Наприклад: What a nice surprise! - Який приємний сюрприз!
    • Зі словами «сто», «тисяча», «мільйон» тощо у значенні «один». Наприклад: a (one) hundred , a (one) thousend , a (one) million , etc.
    • У таких виразах, як на день, на годину, на рікі т. д. Наприклад: He calls his parents three times a day.— Він дзвонить батькам тричі на день. We have four English classes a week.— У нас чотири уроки англійської мови на тиждень.
    • З обчислюваними іменниками в однині зі словами such, quite, rather. Наприклад: It was such a sunny day! — То був такий сонячний день! He is quite a tall boy for his age.— Він досить високий хлопчик для свого віку. She is rather a good cook. — Вона досить гарна кухарка.
    • З незліченними іменниками у значенні «порція». Наприклад: Would you like an ice-cream? — Морозиво будеш?
    • З власними іменами у значенні «якийсь», «якийсь». Наприклад: I started working for a Mr. Rochester, але I haven't seen him yet.— Я почала працювати на якогось містера Рочестера, але ще не зустрічалася з ним.
    • З власними іменами у значенні «один з», «представник сім'ї або роду». Наприклад: It was met by a Burton. — Мене зустрів один із Бертонів.
    • З власними іменами у значенні «твор мистецтва» (наприклад, картина, скульптура, музичний твір). Наприклад: I sold him a Monet. - Я продав йому картину Моне.

    Таким чином, дорогі друзі, невизначеному артиклю в англійській мовівідповідає категорія невизначеності та значення «один», які так чи інакше нам доводиться вживати як на листі, так і в мові англійською мовою.

    Тема артиклів завжди важко дається студентам, які тільки приступають до вивчення англійської мови. У російській немає такого явища, як «артикль», тому буває важко зрозуміти, навіщо він потрібний. Відкриємо секрет: у всіх мовах світу головна функція артикля – це показати, що після нього йде іменник. Артикль ніби каже: «Зверніть увагу, після мене буде якийсь предмет, явище чи людина!» У російській сама собою форма слова показує, що це іменник. Але в англійській часто буває так, що та сама форма слова може бути іменником, а може бути дієсловом, наприклад: a hand- Рука, to hand- Передавати щось. Тому важливо приділити особливу увагу темі артиклей. Уявіть, як хтось говорить російською мовою без іменників. Саме так звучить наша мова для іноземців, коли ми не вживаємо артиклів!

    Форми невизначеного артикля

    Сьогодні ми зупинимося на невизначеному артиклі. У невизначеного артикля в англійській мові ( the indefinite article) дві форми:

    1. A- Перед приголосними звуками ( a b oy, a p lane, a ch Air).
    2. An- Перед голосними звуками ( an o fficer, an i ncident, an i dea).

    Це дві форми одного явища і позначають вони те саме. Навіщо потрібні дві форми невизначеного артикля? Для милозвучності мови. Адже важко вимовляти слова, в яких поспіль йдуть кілька приголосних чи голосних, зручніше «пов'язувати» слова за принципом «згодний + голосний + приголосний». При виборі aабо anнеобхідно звертати увагу на вимову, а чи не на написання. Ми використовуємо артикль a, якщо слово починається на приголосний звук (саме звук, а не букву) і беремо an, якщо слово починається на голосний звук:

    This is a university. – Це університет. (слово university починається на голосну букву u, але звук /ju/ або /йу/, тобто приголосний)

    He is an honest man. – Він чесний чоловік. (слово honest починається на приголосну букву h, але цю букву не вимовляють, а наступний звук – голосний /o/)

    До речі, зауважте, що у другому прикладі після артикля стоїть не іменник, а прикметник ( honest). Все залежить від того, з якого звуку починається слово, яке безпосередньо слідує за невизначеним артиклем, навіть якщо це не іменник. У таблиці наведено, як правильно вибрати форму невизначеного артикля.

    Історія походження невизначеного артикля

    Своїм походженням невизначений артикль в англійській мові завдячує англійській чисельній one(один). Так вам легше буде запам'ятати, що невизначений артикль використовується тільки з іменниками в однині! Завжди в єдиному! Проте це не означає, що артикль a/anі слово oneвзаємозамінні.

    Я потребую apple. - Мені потрібне яблуко. (будь-яке)

    Я потребую одного apple. – Мені потрібне одне яблуко.

    Як бачите, за змістом речення різні. Якщо ви прагнете підкреслити одиничність особи або предмета, використовуйте числові one. А для чого потрібно використовувати невизначений артикль, розкажемо далі.

    Коли вживається невизначений артикль англійською мовою

    1. Невизначений артикль використовується, коли йдеться про щось спільне (якийсь, певний, один із групи таких самих людей чи предметів), а не про конкретне.

      I'd like to buy a dress. - Я хотіла б купити сукню. (якась, не певна сукня)

      It’s a trolley-bus. – Це тролейбус. (якийсь тролейбус)

      He's a doctor. - Він лікар. (один із групи лікарів)

      Зверніть увагу, що ми можемо використовувати прикметник перед іменником:

      • A house- Будинок (якийсь будинок).
      • A new house- Новий будинок (якийсь новий будинок).
      • A новий дво-storeyed house– новий двоповерховий будинок (якась нова «двоповерхівка»).
    2. Ми використовуємо a/anколи іменник виступає у ролі представника групи предметів, осіб, явищ, тобто свого роду узагальнюючим поняттям для всієї групи. І тут замість артикля можна підставити слова «будь-який», «кожен», «всякий» ( every, any) представник цієї групи.

      If you want to be a teacher, You should study a lot. – Якщо ти хочеш стати учителем, ти маєш багато вчитися. (Вчитель як представник цієї професії)

      Would you like an orange? – Апельсин хочеш? (будь-який)

      Це значення невизначеного артикля особливо зазначено у прислів'ях та приказках англійської мови, які виражають властивості, характерні для будь-якого з цього класу предметів чи осіб.

      A friend in need is a friend indeed. - Друг пізнається в біді. (будь-який друг)

      A liar is not believed when he speaks the truth. - Брехуні не вірять, коли він говорить правду. (Будь-якого брехуна)

    3. Третє значення невизначеного артикля англійською – це значення одиничності. Воно пов'язане з походженням даного артикля, про що згадувалося вище. Значення одиничності особливо очевидне при вираженні мір часу, відстані, ваги, кількості.

      I'd like a cup of coffee, please. - Я б хотів чашечку кави. (одну чашку)

      I ran a kilometerбезвипуску. - Я пробіг кілометр без зупинки. (один кілометр)

      Єдиність невизначеного артикля ми знаходимо у стійких словосполученнях, які передають одноразовість дії:

      • To have a rest- Відпочити.
      • To have a snack- Перекусити.
      • To make a mistake– помилитись.
      • To give a lift- Підвезти.
      • To play a trick- Жартувати.
      • As a result of- в результаті.
    4. Ми використовуємо a/an, коли впершеговоримо про якийсь предмет, особу, явище. А ось повторна і надалі багаторазова згадка цього ж предмета буде представлена ​​певним артиклем the.

      Yesterday I saw a catв street. The cat was hungry. - Вчора я побачив кішку на вулиці. Ця кішка була голодною. (перший раз говоримо про «якусь» кішку, а вдруге вже про певну «цю» кішку)

      This morning I bought a newspaper and a magazine. Thenewspaper is in my bag but I don’t know where the magazine is. – Сьогодні вранці я купив газету та журнал. Газета в мене в сумці, але я не знаю, куди подівся журнал. (у першому реченні купив «якісь» журнал та газету, а у другому «ці» газета та журнал десь лежать)

    5. Використовуйте артикль a/anу таких фразах, як "раз на місяць (кожний місяць)", "двічі на рік (кожний рік)", "тричі на тиждень (кожний тиждень)", тому що тут ми говоримо про повторюваність дії за однуодиницю часу – місяць, рік, тиждень:

      I buy newspapers once a week. – Я купую газети раз на тиждень.

      She drinks champagne twice a year. - Вона п'є шампанське двічі на рік.

    6. АЛЕ!Коли ми використовуємо множину “ once every two days ” – “один раз на два дні”, “ three times every four weeks ” – «тричі кожні чотири тижні», артикль a/anне потрібен.

    Багато іноземних мов є таке поняття, як артикль. Розпочати вивчення граматики саме з цієї теми стане непоганим варіантом для бажаючих знати англійську. Артикль (правило вживання допоможе розібратися у питанні) – службова частина мови в англійській мові. Далі по тексту наведено правила його вживання, коли артикль a (an), the опускається.

    Види артиклів

    В англійській мові є два види артикля:

    • певний - the;
    • невизначений - a(an) (дві форми).

    Певний артикль показує, що йдеться про якийсь відомий чи знайомий предмет, який більш індивідуалізований, чимось виділяється серед інших. А невизначений свідчить про більш узагальнене значення або предмет, який фігурує в тексті вперше. Приклади:

    The girl has a dog./У дівчинки є собака.

    З цієї пропозиції можна зрозуміти, що йдеться про якусь конкретну дівчинку, яка вже знайома читачеві і вона раніше згадувалася в тексті, а от слово «собака» узагальненіше, який саме собака, невідомо.

    Походження

    Ми вже з'ясували, що англійською є така частина мови, як артикль: a (an), the. Вони спочатку походять від інших слів і певною мірою зберегли своє старе значення.

    Наприклад, певний артикль є скороченою формою слова that (той, та), саме тому він несе в собі таке конкретне значення.

    Походить від слова one (хтось, якийсь).

    Визначений артикль

    В англійській мові певний артикль має дві функції: перша - конкретизуюча, а інша - узагальнююча. І вживається ця частина мови, якщо людина точно знає, про який предмет йдеться, або якщо цей предмет є унікальним.

    Певний артикль у значенні, що конкретизує

    • Використовується, якщо виділяється один предмет із усієї сукупності, він має якісь відмінні параметри, виділяється унікальним випадком, контекстом. Перед прикметниками

    He is the best player in our team./Він найкращий гравець у нашій команді.

    • Ставиться перед словами following, last, next, only і very. Вони роблять іменник більш конкретизованим.

    And not the next day./І не наступного дня.

    • Перед прикметниками чудово також ставиться певний артикль.

    It is the worst day in my life./Це найгірший день у моєму житті.

    Певний артикль у узагальнюючому значенні

    • У узагальнюючому - коли іменник можна зарахувати до цілого виду предметів.

    До прикладів належать Німецька Шепхерда - двосторонній кошеня є штрихом, і шорти./Наприклад, німецька вівчарка. Вовна має дві характеристики: пряма та коротка довжина.

    Тут йдеться про всіх собак, що належать до конкретної породи.

    • Опускається, якщо замінений присвійним іменем.

    Вона безперечно любить своїх німецьких вівчарок.

    • Якщо перед іменником можна поставити слово "цей".

    Готель (цей готель) також легко доступний від декількох станцій метро.

    • За вказівкою епохи, значних подій.

    The First World War./Перша світова війна.

    • Перед незліченними іменниками, тільки якщо йдеться про певний обсяг речовини.

    And then the farmer has to find another way to deliver the juice./Тому фермеру доведеться знайти інший спосіб виробництва соку.

    • Перед назвами частин тіла.

    Hand/рука.

    • Перед соціальними класами та верствами суспільства.

    The police. / Співробітники поліції.

    Певний артикль з власними іменами і деякими назвами

    Допоможе краще розібратися в тому, як використовувати з власними іменами і деякими назвами артиклі, таблиця, наведена нижче. Перед усіма наведеними нижче словами необхідно додавати певний артикль the.

    Власні імена

    Приклади
    Річкиthe Nakdong
    Найменування газетthe Washington Post
    Географічні назвиthe North Pole
    Об'єкти з астрономіїthe Moon
    Назви гірthe Andes
    Сторони світуin the East

    Прізвища у множині

    (маються на увазі всі члени сім'ї)

    the Adamsons
    Каналиthe Nicaragua Canal
    Райони містthe West End
    Національностіthe Italian
    Унікальні архітектурні спорудиthe Winter Palace
    Пустеліthe Bolivian
    Назви водоймthe Black Sea
    Назви судівthe Aurora
    Деякі країниArgentine
    Прізвиськаthe Tall Ben

    Визначений артикль. Множина

    • Якщо певний артикль вживається перед словом в однині, то він ставиться перед ним і в множині.

    Якщо ти хочеш, візьми м'яч із собою.

    Якщо ти хочеш, візьми м'ячі з собою.

    • Також артикль залишається перед множиною, якщо йдеться про якусь групу загалом.

    Члени гольф-клубу можуть дихати свіжим повітрям. (Всі можуть дихати свіжим повітрям).

    Невизначений артикль a(an)

    Вживається "a", якщо перша буква в слові згодна, "an" - якщо голосна:

    • a table, a carpet, a dog/стіл, килим, собака;
    • an elephant, an eagle, an orange/слон, орел, апельсин.

    Винятки із правила:

    • артикль "а" завжди ставиться перед словами, які починаються з літери "u", якщо вона вимовляється як /ju:/(English is a universal language);
    • перед словами "one", "ones" завжди вживається артикль "a" (a one-parent family);
    • якщо абревіатури починаються із згодної літери, але читається з голосної (F вимовляється, як /ef/), то перед ними завжди використовується невизначений артикль "an" (an FBI agent).

    Класифікуюче, узагальнююче та чисельне значення невизначеного артикля

    • У реченнях, що мають експресивне забарвлення, у окличних реченнях, які починаються зі слова what, вживається невизначений артикль.

    What a great!/Як чудово!

    • З іменниками в однині, перед якими стоять такі слова, як rather, quite, such і most.

    In a rather prescient way./Дуже далекоглядно.

    • Якщо іменник є узагальнюючим значенням для всього класу, виду, шару і т. д., перед ним ставиться невизначений артикль. Найчастіше таке іменник стоїть на початку пропозиції і не несе жодної важливої ​​інформації. Найбільш значні деталі описані далі у тексті.

    Газетний текст - це лаконічний і актуальний нарис.

    • У числівнику артикль позначає своє первісне значення - один.

    Я міг залишатися в Парижі всього лише день. (Тут зрозуміло, що частинку -a можна замінити на one, слово, від якого і утворився артикль а (an) (the - від that). У цьому реченні частка займає своє звичне місце).

    Невизначений артикль a(an). Множина

    Артиклі, які використовуються перед іменниками в однині, у множині не вживаються.

    У неї була книга з астрології.

    She had two books./У неї були дві книги. (Як можна побачити, артикль опускається).

    Імена власні та артикль a (an)

    Артикль а (an) вживається перед тим, як вони:

    • невідомі

    A Mr. Андерсон прийшов, щоб побачити тебе.

    • вживаються як загальні

    You think, I am a Leonardoda Vinci?/Ти думаєш, я Леонардо да Вінчі?

    • вказують на окремих членів сім'ї

    It is no wonder; Не дивно, адже вона - Сміт.

    • описують положення того чи іншого місця чи предмета

    We saw a rebuild Rome./Ми бачили відбудований Рим.

    Крім того, є стійкі вирази, які, незалежно від контексту, ніколи не змінюються і завжди залишаються на своєму місці. Такі фрази потрібно просто вивчити:

    a few/кілька, it is a pity/жаль, a little/трохи і т.д.

    Коли артикль не потрібен

    В англійській мові є таке поняття, як, коли він відсутній у реченнях перед іменниками. Вище у статті вже згадувалися випадки, коли артикль опускається. Розглянемо ще кілька характерних правил.

    • Якщо перед іменниками стоять прикметники old/старий, little/маленький, poor/бідний, lazy/лінивий, honest/чесний.

    She is little girl./Вона - маленька дівчинка.

    • Якщо немає жодного визначення іменника.

    I do not like Peter./Я не люблю Пітера.

    • Перед титулами, званнями.

    Lord Green./Лорд Грін.

    Вправи на артиклі

    Щоб закріпити набуті знання, потрібно зробити кілька вправ. Потім звірити свої відповіді із ключами, проаналізувати помилки. Наприклад, можна зробити завдання, наведене нижче.

    Вставте пропущений артикль a (an), the:

    Paris is … beautiful town./Париж – гарне місто.

    What's going on? I think it’s … salute./Що відбувається? Я думаю це салют.

    Britney Spears is … singer. / Брітні Спірс - співачка.

    This is Nick. He is … engineer./Це Нік. Він інженер.

    … spider has eight legs./У павуків вісім лапок.

    It is … tomato./Це помідор.

    I am … ​​nurse./Я медсестра.

    She is … best./Вона найкраща.

    To take … seat./Сідайте.

    In ... country. / У країні.

    Відповіді на вправу. Як правильно вставити артикль a (an), the:

    1. a. 2. a. 3. a. 4. an. 5. a. 6. a. 7. a. 8. the. 9. a. 10. the.

    Додати в обране

    Невизначений артикль a/anв англійській мові (the indefinite article) має дві форми:

    a[ə] - вживається перед приголосними звуками. Тобто, якщо слово починається з приголосного звуку, використовується a:

    a b ook, a t able, a m an, a g irl, a c omputer, a t omato, a yacht [ jɒt], a unit [ ˈj uːnɪt]

    an[ən] - вживається перед голосними звуками. Тобто, якщо слово починається з голосного звуку, використовується an:

    an a pple, an e ngineer, an i dea, an o range, an a nswer, an hour [ˈ ə(r)]

    Зауважте, що вибір форми невизначеного артикля визначається не написанням, а вимовою.

    Наприклад, слово hour (година)починається з голосного звуку, тому ми використовуємо артикль an (an hour), хоча в написанні першої йде приголосна буква h. Або, наприклад, слово yacht (яхта)пишеться з голосної літери y, але вимовляється при цьому приголосний звук [j], тому вибираємо a (a yacht). Використання різних форм одного й того ж артикля допомагає зробити промову милозвучною, легкою, природною. Спробуйте вимовити a appleабо an book, і ви відчуєте, наскільки це важко та незручно.

    Запам'ятайте:

    Невизначений артикль a/anвживається тільки з в однині:

    a pen(ручка), a story(історія), a chair(стілець), a child(дитина), a flower(Квітка)

    Якщо іменник вжито у формі множини, то невизначений артикль відсутній. Відсутність артикля перед іменником зазвичай називають «нульовим артиклем».

    pens(ручки), stories(Історії), chairs(стільці), children(Діти), flowers(Квіти)

    Коли використовується невизначений артикль a/an

    Нижче ви знайдете опис основних випадків використання невизначеного артикля a/anанглійською мовою.

    №1

    Невизначений артикль a/anвикористовується, коли ми вперше згадуємо про якийсь предмет або людину. У цьому випадку ми припускаємо, що наш співрозмовник не знає, про що або про кого саме ми говоримо.

    Yesterday I bought a handbag. - Вчора я купила сумочку.
    До цього моменту я взагалі не говорила про те, що маю намір купити сумку. Тобто я згадую про це вперше (мій співрозмовник нічого не знає про цю сумку), звідси й невизначений артикль a /an.

    Якщо ж ви далі продовжите говорити про цю сумку, то іменник handbag (торба)буде вже використовуватися з певним артиклем the, оскільки цього разу співрозмовнику відомо, про яку саме сумку йдеться:

    Yesterday I bought a handbag. The handbag is very beautiful. - Вчора я купила сумочку. Сумочка дуже гарна.

    Хоча найчастіше замість іменника використовується особистий займенник, це звучить природніше і дозволяє уникнути повторів:

    Yesterday I bought a handbag. It is very beautiful. - Вчора я купила сумочку. Вона дуже гарна.

    №2

    Невизначений артикль a/anвикористовується, коли ми говоримо не про даний (певний) предмет або людину, а просто про будь-який, про якийсь, про один із групи таких самих предметів або людей. Іншими словами, коли ми говоримо про предмет чи особу загалом, не маючи на увазі конкретну спідницю, роботу, ручкуабо собаку:

    I want to buy a skirt. - Я хочу купити спідницю. (Якусь спідницю, яку саме поки не знаю; знаю лише, що хочу спідницю, а не сукню)
    He refused to look for a job. - Він відмовився шукати роботу. (якусь роботу)
    Give me a pen, please. - Дайте мені ручку, будь ласка. (яку-небудь, будь-яку)
    It is a dog. - Це собака. (якийсь собака, будь-який собака)

    Коли ми говоримо не про певний предмет чи особу, а про будь-який, то далі, якщо нам потрібно повторно його позначити, ми не використовуємо особисті займенники чи певний артикль the. А знову-таки вживаємо невизначений артикль a /anабо займенник one.

    She wants a car but he says they don’t need one. — Вона хоче машину, але він каже, що їм не потрібна.
    або
    She wants a car but he says they don’t need a car. - Вона хоче машину, але він каже, що їм не потрібна машина.
    Вона хоче мати машину (не мотоцикл, не велосипед, а якусь машину, тому a car), але він каже, що їм не потрібна машина (не потрібна взагалі будь-яка машина, а не якась певна). Так як у другій частині пропозиції мова знову йде про будь-яку/невизначену машину, то знову вживаємо a car.

    №3

    Невизначений артикль a/anми також використовуємо для того, щоб описати або дати будь-яку інформацію про те, що вже згадували раніше. У цьому випадку перед іменником часто використовується прикметник. Зверніть увагу, що, хоча артикль стоїть перед прикметником, належить він до іменника:

    It is a beautiful place. - Це гарне місце. (Описуємо, що це за місце)
    He is a clever boy. - Він розумний хлопчик. (характеризуємо, що він за хлопчик)
    Do you live in a big house? — Ви мешкаєте у великому будинку? (питаємо, в якому будинку)

    Коли ми говоримо про професію чи роботу людини, також вживаємо невизначений артикль a/an:

    She is a teacher. - Вона вчитель.
    I am a doctor. - Я лікар.

    №4

    Історично невизначений артикль a/anпоходить від чисельного one (один). Звідси і можливість у деяких випадках замінити артикль a/anчисельним one. Така заміна можлива тоді, коли артикль a/anвласне означає «один». Наприклад, це значення невизначеного артикля спостерігається у чисельних a hundred (сто), a thousand (тисяча), a million (мільйон)і в слові a dozen (дюжина), коли вони вживаються самостійно або перед іменником:

    This toy costs a thousand roubles. = Це гроші! one thousan d roubles. - Ця іграшка коштує тисячу рублів (одну тисячу рублів).
    Give me a dozen, please. = Give me one dozen, please. - Дайте мені дюжину, будь ласка (одну дюжину).

    Саме з походженням від чисельного one (один)і пов'язане значення одиничності невизначеного артикля, яке особливо проявляється при вираженні мір часу, відстані, ваги чи кількості:

    Цей chocolate bar costs a dollar. — Ця плитка шоколаду вартує долар. (=один долар, ми можемо замінити a dollarна one dollar)
    I'll call you in an hour. — Я зателефоную вам за годину. (=через одну годину, ми можемо замінити an hourна one hour)
    Can I have a kilo of tomatoes, please? — Чи можна мені кілограм помідорів, будь ласка? (=один кілограм, ми можемо замінити a kiloна one kilo)

    Зверніть увагу, що чисельне oneзамість артикля a/anслід використовувати тільки в тому випадку, якщо ви хочете підкреслити, що йдеться саме про один предмет або особу, тобто коли ви хочете бути дуже точними:

    I have got one sister. - У мене одна сестра. (Не дві сестри, не три, а лише одна)
    I have got a sister. - В мене є сестра. (У цьому випадку я просто повідомляю, що у мене є сестра)

    Значення одиничності невизначеного артикля можна побачити у деяких стійких словосполученнях, що передають одноразовість дії:

    have a look- Подивитись
    have a snack- Перекусити
    have a try- Спробувати, спробувати
    have a rest- Відпочити
    have a good time- добре провести час
    give a chance- дати шанс
    give a hint- натякнути
    give a lift- Підвезти
    make a mistake- помилитися
    play a trick— пожартувати

    №5

    Невизначений артикль a/anтакож використовується, коли потрібно позначити кількість одну одиницю виміру. Наприклад, коли ми говоримо про ціну апельсинів за кілограм, про розмір заробітної плати на місяць, про кількість занять на тиждень або про швидкість руху автомобіля за годину. Іменник, що означає цю саму одну одиницю виміру, і буде використовуватися з невизначеним артиклем.

    The oranges були 80 roubles a kilo. — Апельсини коштували 80 рублів за кілограм.
    She works 8 hours a day. - Вона працює 8 годин на день.
    I go to aerobics twice a week. — Я ходжу на аеробіку двічі на тиждень.

    №6

    Невизначений артикль a/anтакож може вживатися з деякими абстрактними іменниками (наприклад, humour - гумор, hatred - ненависть, anger - гнів, magic - магія) у тому випадку, коли вони мають при собі прикметник. Зазвичай таке вживання невизначеного артикля характерне для книжкового стилю і висловлює бажання автора наголосити на індивідуальному, особливому характері того чи іншого абстрактного поняття.

    Зверніть увагу, що в цьому випадку використання невизначеного артикля не є обов'язковим. Якщо ви не хочете виділити певним чином особливий характер будь-якої емоції, риси характеру тощо, артикль a/anможна не вживати.

    На замітку

    Щоб навчитися вживати невизначений артикль a/anбільш менш автоматично, спробуйте сформувати у себе в голові таке правило: використовуйте невизначений артикль з обчислюваними іменниками в однині, коли немає жодних інших підстав для використання певного артикля theабо будь-якого іншого визначника (присвійного або невизначеного займенника).

    Артикль є одним із визначників іменника і ставиться перед іменником або перед словами, що є визначеннями до нього.

    Невизначений артикль a(an - перед словами, що починаються з голосної) походить від чисельного one і означає один із багатьох, якийсь, будь-який.

    I am a student. Я студент (один із багатьох).
    Це є apple. Це - яблуко (якесь одне з багатьох).

    Якщо перед іменником в однині стоїть невизначений артикль, то в множині він опускається.

    This is a book. Ці є books.

    Таким чином, невизначений артикль a(an) може вживатися тільки перед іменниками в однині.

    Певний артикль theпоходить від вказівного займенника, що. Часто перекладається словами цей, ця, це, ці. Вживається перед іменниками як в однині, так і в множині.

    Певний артикль використовується:

    Коли йдеться про певну особу чи предмет.
    Where is the pen? Де ручка? (відома нам)

    Перед іменником, якщо йому передує прикметник у чудовому ступені або порядкове число.
    What is the longest river in the world? He was the first to come.

    Перед географічними назвами (назвами океанів, морів, річок, гірських хребтів, частин світу тощо).
    Indian ocean, Baltic sea, North, Thames, Alps.

    Перед іменниками, єдиними у своєму роді.
    What is the highest mountain in the world?

    У ряді виразів, таких як
    in the morning, in the evening, in the afternoon, etc.

    Якщо ви згадуєте про якийсь предмет уперше, використовуйте артикль a (an). Наступного разу при згадці даного предмета, повідомленні деталей, використовуйте the.

    I have a dog.
    The dog is black and has white ears.

    Нульовий артикль.Артиклі не використовуються:

    Якщо якесь іменник вживається в самому узагальненому значенні.
    Crime is a probem in most big cities. Злочинність як така, а чи не якесь конкретне злочин.
    Life has changed lot в останні два роки. Життя як таке, взагалі.

    Перед власними іменами (назвами країн, міст, штатів, провінцій, озер, гірських піків; виняток становить об'єднання штатів або множина в назві, наприклад, The United States, The Netherlands):
    England, Russia, London, Mr. Johnson, Tuscany.

    Проте, перед прізвищами, вживаними у множині для позначення членів однієї й тієї сім'ї, використовується певний артикль.
    The Johnsons. Сім'я Джонсонів.

    Перед назвами пори року, місяців і днів тижня.
    He always goes the South in summer. English classes are on Monday.

    У випадках, коли йдеться про прийом їжі, використання транспорту, а також, якщо йдеться про місця (наприклад: будинок, робота, лікарня, університет, церква, в'язниця тощо)

    I go home by bus.
    I go to school. (I am a student)
    We have dinner at 2 o'clock.

    У попередньому прикладі – I go to school артикль не вживається, оскільки мається на увазі, що I am a student, отже, мета походу до школи полягає у меті самої будівлі – навчання.

    Але можлива й така ситуація I go to the school. У разі це означає, що мета візиту до школи інша. Наприклад, I go to the school, because I want to see the head master.

    My mother is in hospital now. (She's ill.)
    Every day I go до hospital to see her.